==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
དབང་ཆེན་པོ་རིམ་པ་གསུམ་པ།
དབང་ཆེན་པོ་རིམ་པ་གསུམ་པ།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མ་ཧཱ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏྲི་ཀྲ་མ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། དབང་ཆེན་པོ་རིམ་པ་གསུམ་པ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་ཀྱེ་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །པྲ་ཡི་ཡེ་ཤེས་སྒྲུབ་འདོད་པས། །འདོད་ཆོས་མཚན་གཉིས་ཤེས་པའི་མུ། །དེ་ཤེས་ཡུལ་དུ་བྱ་བ་ནི། །མིག་དགུག་ཤིར་མཐའ་ཟད་རྩེ། །ཆུ་སྐྱེས་དགའ་གཉིས་དབུས་སུ་འདུས། །གསང་བའི་ས་བཅུར་ཤེས་པར་བྱ། །ཐབས་ཀྱི་ཟེ་འབྲུ་གསུམ་ནོར་བུ། །པྲ་རུ་འདོད་པ་སངས་རྒྱས་གཅིག །ཐུར་རླུང་ཕྲད་བཟློག་དབུས་ཞུགས་པས། །ས་གནས་གར་འདོད་ཀུན་ཀྱང་འགེངས། །རྟོག་བྲལ་སྨོན་ལམ་གཟུགས་སུ་གཉིས། །ར་ཏའི་ཏི་ལ་བཞི་འགྱུར་གྱི། །སྐད་ཅིག་ཆ་ཀུན་ཤེས་བྱས་ནས། །རོ་བཞི་ཤེས་པས་རོ་བཞི་བྱ། །རླུང་གི་ས་ཡི་དུས་སུ་ནི། །ཧཱུཾ་ཕཊ་བསྐྱོད་པས་ལས་རླུང་མེ། །འབྱུང་བཞིའི་རླུང་གྲངས་འཁོར་ལོ་བཞིན། །ས་ཡི་དུས་སུ་བཟློག་ལ་བསྟུན། །ཆུ་ཚགས་རླུང་གིས་གཟུང་ཡི་གེ། །འགྲེང་སྟེངས་ཡར་རླུང་དགག་པའོ། །ཏིང་འཛིན་ཁྱད་པར་གྱུར་པ་ཡིས། །གཉིས་འདུས་བྷ་གར་རླུང་བཞི་གནོན། །མི་གཡོ་བདུད་བཞི་མནན་ཞེས་བྱ། །ཅུང་ཟད་འདུས་པར་ཟིན་པ་ཡིས། །མི་རྟོག་དང་པོའི་ས་ཐོབ་བཤད། །བརྒྱད་ཕྱེད་མཐའ་ཡི་བརྒྱད་ཕྱེད་མཐར། བྲག་གདུང་ལྟ་བུ་གཉིས་ཕྲད་དེ། །བསྟན་པས་ཡེ་ཤེས་བསམ་ཡས་ཤིང༌། །ཀུན་ཀྱང་གསལ་བ་དུང་ལྟ་བུ། །ཡང་དག་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཏེ། །ཡོན་ཏན་ཆེ་བ་བརྗོད་མི་ལང༌། །གལ་ཏེ་པྲ་ཡི་ཉི་མ་དག །ཐིག་ལེ་ཁ་བསྒྱུར་སྔོན་བཞིན་སྤྲད། །མར་རམ་ཆུ་ལྟར་འདྲེས་ནུས་པས། །སོ་སོར་གནས་ཀྱང་རྨོངས་པ་མེད། །ཀུན་རྫོབ་སྣང་བ་མ་ཡིན་ཏེ། །དངོས་པོ་གཉིས་ཀྱང་རྟག་ཏུ་འདྲེས། །སུས་ཀྱང་མཐོང་བར་མི་ནུས་ཏེ། །ཡོན་ཏན་ལྗགས་ཀྱིས་རྫོགས་པ་མིན། །བསྐལ་པར་འཇིགས་དང་བྲལ་བ་མེད། །གཟུང་འཛིན་བྲལ་བའི་ཡེ་ཤེས་སྐུ། །དུས་སུ་
ཆོས་རྣམས་མེ་ལོང་བཞིན། །དབང་ཆེན་པོ་རིམ་པ་གསུམ་པ་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་རིམ་གྱི་མན་ངག་རྫོགས་སོ།།
དབང་ཆེན་པོ་རིམ་པ་གསུམ་པ།

【汉语翻译】
大灌顶次第三。
大灌顶次第三。
梵语：玛哈阿毗色迦底扎玛纳玛。藏语：名为大灌顶次第三。顶礼吉祥黑汝嘎！若欲成就般若智，当知欲法二名之界限。知彼之行境，乃眼钩、希日之尽端，莲花二喜集于中。当知秘密十地。方便之三茎、宝珠，于般若中欲求唯一佛。下行气相遇而回遮，入于中脉，随欲充满一切处。离念愿化为二形。拉达之提拉四倍增，知晓一切刹那分，知四味而行四味。风之地时，以吽（藏文：ཧཱུྃ།，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）啪（藏文：ཕཊ།，梵文天城体：फट，梵文罗马拟音：phaṭ，汉语字面意思：啪）催动事业风火。四大之风数如轮。于地之时，随顺回遮。以风摄持水之筛，竖立则遮止上行气。由三摩地之殊胜，二合于莲花处，制伏四风。名为不摇、镇压四魔。稍许合集，说为获得最初之无分别地。八半之尽端，八半之尽端，如岩石之脊柱二者相遇，示以不可思议之智慧树，一切皆如海螺般明亮。乃圆满正等觉，功德浩大不可言。若般若之日，滴露转移方向，如前相合。如酥油或水般能相融，虽各自安住亦无迷乱。非世俗显现，然二物亦恒常相融。无人能见，功德非舌所能尽。于劫中无有怖畏，离能取所取之智慧身。于时，诸法如四镜。名为大灌顶次第三之圆满次第口诀完。
大灌顶次第三。

【英语翻译】
The Great Empowerment, Third Sequence.
The Great Empowerment, Third Sequence.
In Sanskrit: Mahā Abhiṣeka Tri Krama Nāma. In Tibetan: Called the Great Empowerment, Third Sequence. Homage to glorious Hevajra! If you wish to accomplish prajñā wisdom, know the limits of the two names of desire-dharma. To know that as the field of action is the hook of the eye, the tip of the exhaustion of the śir, the two joys of the lotus gathered in the center. Know the ten secret grounds. The three stamens of method, the jewel, in prajñā, desire the one Buddha. When the descending wind meets and reverses, entering the central channel, it fills all places as desired. Desireless aspiration transforms into two forms. The tilas of rati are increased fourfold, having known all the moments of an instant, by knowing the four tastes, perform the four tastes. At the time of the earth of wind, by moving Hūṃ (ཧཱུྃ།, हुं, hūṃ, Hūṃ) Phaṭ (ཕཊ།, फट, phaṭ, Phaṭ), the karmic wind is fire. The number of winds of the four elements is like a wheel. At the time of earth, conform to reversal. The sieve of water is held by the wind, the standing straightness is the negation of the upward wind. By the distinction of samādhi, the two are united in the lotus, suppressing the four winds. It is called unmoving, suppressing the four māras. Having slightly gathered together, it is said to have attained the first ground of non-discrimination. At the end of eight halves, at the end of eight halves, like two meeting like the spine of a rock, showing the inconceivable tree of wisdom, everything is clear like a conch shell. It is the perfectly complete Buddha, the great qualities are beyond words. If the sun of prajñā, the bindu reverses direction, uniting as before. Like ghee or water, it can be mixed, although they abide separately, there is no confusion. It is not a conventional appearance, but the two entities are always mixed. No one can see it, the qualities are not exhausted by the tongue. In an eon, there is no separation from fear, the wisdom body free from grasping and being grasped. In time, all dharmas are like four mirrors. The complete instruction of the completion stage called the Great Empowerment, Third Sequence, is complete.
The Great Empowerment, Third Sequence.

============================================================

